Не жалуйтесь
Не говори что тебе плохо
Не говори что нет друзей
Я самый лучший друг на свете
Ты позови Меня скорей.
Мы посидим в молчании тихо
И ты услышишь шепот Мой
Я говорю тебе родная
Ты не грусти ты будь со Мной.
Не отходи ты от Меня
Я есть скала твоя всегда
Я поведу тебя туда
Где есть любовь и чистота.
Ты посмотри на всех людей
Они не ищут чистоты
Что от Меня идет для всех
Для них лишь суета пример.
А ты поверь
Что скоро будет
Придет во Славе наш Господь
Он перевяжет раны людям
И исцелит сердца другим.
И Он утешит
Утрет слезы
И даст наряды чистоты
И Он омоет Своей Кровью
Чтоб мы сверкали как лучи.
Он любит сильно без обмана
И держит все в Своих руках
Не унывай и жди ты встречи
Он к нам спешит Он на пути.
Уйдут печали горе боли
Радость будет у тебя
И будешь чист
Стоять пред Богом
Вовеки прославлять Его. Аминь.
Прочитано 10352 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".