Прочитано 13883 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Умничка! Очень интересно, образно и правильно. Да благословит тебя великий Бог!
Владимир Г.
2005-10-18 19:25:34
Что же это за церковь у вас, если вы не замечаете посетителей. Наверное себе служите...а не ближним, жаль конечно.
Ирина
2005-10-18 23:00:12
А мне кажется что такие люди, незамечающие ближних есть в любой церкви. Но даже если и замечаешь и стараешься в этом то всё равно стих назидателен и актуален
Ирина
2006-04-30 04:46:38
Спасибо за стихотворение.. Мне как то было пришлось пережить нечто подобное... Это не совсем как в вашем стихотворении, но очень похоже.. Читая, я получила возможность всё пережить заново. Это было так же как напоминание для меня что есть ещё такие люди.. И что я могу им помочь.. Ещё раз спасибо..
Лариса Дьяченко
2017-09-16 17:14:27
Этот случай произошел не в нашей церквиЭто мне пришлось ознакомиться с интересной проповедью и я написала стих
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.